Прикольная памятная украинская монета 2 гривны от 2019 года (из нейзильбера). Выпуск НБУ. С прозрачной капсулой. Из серии "Выдающиеся личности Украины". Посвящена весьма известному писателю и публицисту, этнографу и литературному критику, историку и переводчику а также общественному деятелю – Пантелеймону Александровичу Кулишу. Он был одним из самых колоритных людей своего времени в украинской литературе: автор фонетического правописания, которое стало основой уже современного украинского правописания, первого украинского исторического романа “Чорна рада”, "отец" украинского художественного перевода (именно он перевел произведения Шекспира, Байрона, Гейне, Гете, Шиллера, и даже самым первым перевел Библию на украинский язык. Кулиш проводил очень активную деятельность по формированию в общественном сознании убеждения о жизненной необходимости развития национальной литературы и языка, без нормального функционирования которого на всех уровнях общества развитие просто невозможно. На аверсе - малый госгерб Украины, под которым надписи: "УКРАЇНА", "2", "ГРИВНІ", "2019". Правее – вышитый рушник и цитата из письма Кулиша к жене: "ЗОВСІМ ІНША БУЛА Б РІЧ, ЯКБИ МИ ЄДИНИМИ УСТАМИ І ЄДИНИМ СЕРЦЕМ ТРУДИЛИСЬ НАД ПРОБУДЖЕННЯМ СУСПІЛЬНО- НАЦІОНАЛЬНОЇ СВІДОМОСТІ В УКРАЇНІ". На реверсе - портрет самого П. Кулиша, левее от которого буквы алфавита, справа написи: годы жизни "1819 - 1897" и "ПАНТЕЛЕЙМОН КУЛІШ". Вес - 12,8 г, в диаметре - 31 мм. Гурт - с рифлением. Качество чекана - специальные анциркулейтед. Тираж - 35 000 штук. Прикольная монетка для пополнения коллекции.
Прикольная памятная украинская монета 2 гривны от 2019 года (из нейзильбера). Выпуск НБУ. С прозрачной капсулой. Из серии "Выдающиеся личности Украины". Посвящена весьма известному писателю и публицисту, этнографу и литературному критику, историку и переводчику а также общественному деятелю – Пантелеймону Александровичу Кулишу. Он был одним из самых колоритных людей своего времени в украинской литературе: автор фонетического правописания, которое стало основой уже современного украинского правописания, первого украинского исторического романа “Чорна рада”, "отец" украинского художественного перевода (именно он перевел произведения Шекспира, Байрона, Гейне, Гете, Шиллера, и даже самым первым перевел Библию на украинский язык. Кулиш проводил очень активную деятельность по формированию в общественном сознании убеждения о жизненной необходимости развития национальной литературы и языка, без нормального функционирования которого на всех уровнях общества развитие просто невозможно. На аверсе - малый госгерб Украины, под которым надписи: "УКРАЇНА", "2", "ГРИВНІ", "2019". Правее – вышитый рушник и цитата из письма Кулиша к жене: "ЗОВСІМ ІНША БУЛА Б РІЧ, ЯКБИ МИ ЄДИНИМИ УСТАМИ І ЄДИНИМ СЕРЦЕМ ТРУДИЛИСЬ НАД ПРОБУДЖЕННЯМ СУСПІЛЬНО- НАЦІОНАЛЬНОЇ СВІДОМОСТІ В УКРАЇНІ". На реверсе - портрет самого П. Кулиша, левее от которого буквы алфавита, справа написи: годы жизни "1819 - 1897" и "ПАНТЕЛЕЙМОН КУЛІШ". Вес - 12,8 г, в диаметре - 31 мм. Гурт - с рифлением. Качество чекана - специальные анциркулейтед. Тираж - 35 000 штук. Прикольная монетка для пополнения коллекции.